Un travail de rafraîchissement

Plank a d’abord travaillé avec l’AÉUM sur une refonte de leur site web en 2011, en les faisant passer à la plateforme WordPress et en rendant le site accessible sur mobile. En 2016, la quantité de contenu qui avait été ajoutée au site avait un impact sur la capacité des étudiants à trouver l’information qu’ils recherchaient. Notre travail le plus récent apporte un aspect épuré et moderne au site.

Donner une structure

Nous avons effectué un audit du contenu et nous nous sommes assurés que la navigation et la structure du site étaient au service de leurs utilisateurs, tout en simplifiant les styles et en ajustant les mises en page adaptées pour mobile et tablette.

Visuel du calendrier des événements

Design épuré

Le nouveau design est plus ouvert et utilise efficacement l’espace blanc pour donner de la place aux images et aux différents médias. Nous sommes passés d’un gris et d’un rouge sérieux à un bleu et un rouge plus vifs. La navigation principale a été simplifiée, nous avons ajouté des menus latéraux dans les sections qui contiennent plus d’options. La page d’accueil donne la priorité aux dernières nouvelles et aux événements, Nous avons intégré un carrousel comme section principale afin de présenter rapidement les sections prioritaires comme les clubs, les mini-cours et la gouvernance de l’AÉUM.

Espaces simples

Nous avons complètement revu la section de réservation des différentes salles afin de présenter chaque salle disponible, l’équipement fourni, ainsi que les aménagements possibles. Les procédures de réservation et de location de matériel sont clairement expliquées.

Visuels de l'index des différentes salles disponibles et d'une page information sur une salle

Démarrez vos moteurs de recherche

Nous avons également amélioré le référencement du site afin d’aider les moteurs de recherche à renvoyer les pages les plus pertinentes aux termes de recherche. Bien que McGill soit une école anglophone, 80 % du site est disponible en français. Nous nous sommes assurés que lorsque les utilisateurs passent d’une langue à l’autre, ils reçoivent la page équivalente lorsque ce contenu existe.